EPISODE 56 - DENMARK'S A PRISON

TEXT:

HAMLET
Let me question more in particular. What have you,
my good friends, deserved at the hands of fortune,
that she sends you to prison hither?

GUILDENSTERN
Prison, my lord!

HAMLET
Denmark's a prison.

ROSENCRANTZ
Then is the world one.

HAMLET
A goodly one, in which there are many confines,
wards and dungeons, Denmark being one o' the worst.

ROSENCRANTZ
We think not so, my lord.

HAMLET
Why, then, 'tis none to you; for there is nothing
either good or bad, but thinking makes it so. To me
it is a prison.

ROSENCRANTZ
Why then, your ambition makes it one - 'tis too
narrow for your mind.

HAMLET
O God, I could be bounded in a nutshell and count
myself a king of infinite space, were it not that I
have bad dreams.

GUILDENSTERN
Which dreams indeed are ambition, for the very
substance of the ambitious is merely the shadow of a dream.

HAMLET
A dream itself is but a shadow.

ROSENCRANTZ
Truly, and I hold ambition of so airy and light a
quality that it is but a shadow's shadow.

HAMLET
Then are our beggars bodies, and our monarchs and
outstretched heroes the beggars' shadows. Shall we
to the court? For, by my fay, I cannot reason.

ROSENCRANTZ GUILDENSTERN
We'll wait upon you.

HAMLET
No such matter. I will not sort you with the rest
of my servants, for, to speak to you like an honest
man, I am most dreadfully attended.


NOTES:

Queen Anne of Denmark
(12 December 1574 - 2 March 1619)
Anne was born on 12 December 1574 at the castle of Skanderborg on the Jutland Peninsula in Denmark. She spent her earliest years in Germany, but grew up mostly in Denmark. She was married to James VI of Scotland at the age of fourteen. En route to Scotland, her ship was stranded in Norway, and the king himself sailed to Norway, where their marriage was celebrated on 23 November 1589.
Anne was rather tall - taller than her husband, indeed - and was a fan of dancing and performing. She went on to appear in numerous masques by Ben Johnson, among them The Masque of Beauty. Several of her children with James did not survive into adulthood, and eventually the royal couple grew apart. Anne lived in Somerset House - which she renamed Denmark House - and was a great patroness of the arts. She died in 1619. She was buried in Westminster Abbey, but the catafalque covering her resting place was destroyed during the upheavals against her son, Charles I.

Queen Mab
Shakespeare’s descriptions of the magical are always alluring and enticing, perhaps nowhere moreso than in A Midsummer Night’s Dream. However it is in Romeo and Juliet that we get one of the most beautiful evocations of things in miniature - and I must confess that Hamlet’s “king of infinite space” within a nutshell always makes me think of it. Mercutio, gently mocking Romeo, gives this magnificent description of the fairies’ midwife, Queen Mab, as follows:


O, then, I see Queen Mab hath been with you.
She is the fairies' midwife, and she comes
In shape no bigger than an agate-stone
On the fore-finger of an alderman,
Drawn with a team of little atomies
Athwart men's noses as they lie asleep;
Her wagon-spokes made of long spiders' legs,
The cover of the wings of grasshoppers,
The traces of the smallest spider's web,
The collars of the moonshine's watery beams,
Her whip of cricket's bone, the lash of film,
Her wagoner a small grey-coated gnat,
Not so big as a round little worm
Prick'd from the lazy finger of a maid;
Her chariot is an empty hazel-nut
Made by the joiner squirrel or old grub,
Time out o' mind the fairies' coach-makers.
And in this state she gallops night by night
Through lovers' brains, and then they dream of love;
O'er courtiers' knees, that dream on curtsies straight,
O'er lawyers' fingers, who straight dream on fees,
O'er ladies ' lips, who straight on kisses dream,
Which oft the angry Mab with blisters plagues,
Because their breaths with sweetmeats tainted are:
Sometime she gallops o'er a courtier's nose,
And then dreams he of smelling out a suit;
And sometime comes she with a tithe-pig's tail
Tickling a parson's nose as a' lies asleep,
Then dreams, he of another benefice:
Sometime she driveth o'er a soldier's neck,
And then dreams he of cutting foreign throats,
Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades,
Of healths five-fathom deep; and then anon
Drums in his ear, at which he starts and wakes,
And being thus frighted swears a prayer or two
And sleeps again. This is that very Mab
That plaits the manes of horses in the night,
And bakes the elflocks in foul sluttish hairs,
Which once untangled, much misfortune bodes:
This is the hag, when maids lie on their backs,
That presses them and learns them first to bear,
Making them women of good carriage:
This is she…

EPISODE 55 - The World's Grown Honest

TEXT:

GUILDENSTERN
My honoured lord!

ROSENCRANTZ
My most dear lord!

HAMLET
My excellent good friends! How dost thou,
Guildenstern? Ah, Rosencrantz! Good lads, how do ye both?

ROSENCRANTZ
As the indifferent children of the earth.

GUILDENSTERN
Happy, in that we are not over-happy;
On fortune's cap we are not the very button.

HAMLET
Nor the soles of her shoe?

ROSENCRANTZ
Neither, my lord.

HAMLET
Then you live about her waist, or in the middle of
her favours?

GUILDENSTERN
'Faith, her privates we.

HAMLET
In the secret parts of fortune? O, most true; she
is a strumpet. What's the news?

ROSENCRANTZ
None, my lord, but that the world's grown honest.

HAMLET
Then is doomsday near: but your news is not true.

Episode 54 - There's Method In It

TEXT:

POLONIUS
[Aside] Though this be madness, yet there is method
in 't. Will you walk out of the air, my lord?

HAMLET
Into my grave.

POLONIUS
Indeed, that is out o' the air.
Aside
How pregnant sometimes his replies are! a happiness
that often madness hits on, which reason and sanity
could not so prosperously be delivered of. I will
leave him, and suddenly contrive the means of
meeting between him and my daughter. - My honourable
lord, I will most humbly take my leave of you.

HAMLET
You cannot, sir, take from me any thing that I will
more willingly part withal: except my life, except
my life, except my life.

POLONIUS
Fare you well, my lord.

HAMLET
These tedious old fools!

Enter ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN

POLONIUS
You go to seek the Lord Hamlet; there he is.

ROSENCRANTZ
[To POLONIUS] God save you, sir!

Exit POLONIUS

Episode 53 - Words, Words, Words

TEXT:

POLONIUS
That's very true, my lord.

HAMLET
”For if the sun breed maggots in a dead dog, being a
god kissing carrion…” Have you a daughter?

POLONIUS
I have, my lord.

HAMLET
Let her not walk i' the sun: conception is a
blessing: but not as your daughter may conceive.
Friend, look to it.

POLONIUS
[Aside] How say you by that? Still harping on my
daughter: yet he knew me not at first; he said I
was a fishmonger: he is far gone, far gone: and
truly in my youth I suffered much extremity for
love; very near this. I'll speak to him again.
What do you read, my lord?

HAMLET
Words, words, words.

POLONIUS
What is the matter, my lord?

HAMLET
Between who?

POLONIUS
I mean, the matter that you read, my lord.

HAMLET
Slanders, sir: for the satirical rogue says here
that old men have grey beards, that their faces are
wrinkled, their eyes purging thick amber and
plum-tree gum and that they have a plentiful lack of
wit, together with most weak hams: all which, sir,
though I most powerfully and potently believe, yet
I hold it not honesty to have it thus set down, for
yourself, sir, should be old as I am, if like a crab
you could go backward.

EPISODE 52 - YOU ARE A FISHMONGER

TEXT:

CLAUDIUS
                
How may we try it further?

POLONIUS
You know, sometimes he walks four hours together
Here in the lobby.

GERTRUDE
                
     So he does indeed.

POLONIUS
At such a time I'll loose my daughter to him:
Be you and I behind an arras then;
Mark the encounter: if he love her not
And be not from his reason fall'n thereon,
Let me be no assistant for a state,
But keep a farm and carters.

CLAUDIUS
                                            
We will try it.

GERTRUDE
But, look, where sadly the poor wretch comes reading.

POLONIUS
Away, I do beseech you, both away.
I'll board him presently.

Exeunt CLAUDIUS, GERTRUDE, and Attendants
Enter HAMLET, reading

O, give me leave.
How does my good Lord Hamlet?

HAMLET
Well, God-a-mercy.

POLONIUS
Do you know me, my lord?

HAMLET
Excellent well - you are a fishmonger.

POLONIUS
Not I, my lord.

HAMLET
Then I would you were so honest a man.

POLONIUS
Honest, my lord!

HAMLET
Ay, sir - to be honest, as this world goes, is to be
one man picked out of ten thousand.


NOTES

LOBBY

From the Latin word lobium (plural lobia), meaning a covered walkway or portico. A Roman home was often built around a garden with a pool for rainwater - this kind of entrance to a home or building grew over time (via cloisters in religious convents and monasteries) and the place filled with lobia came to be known as the lobby. Hamlet is the only play that refers to such an architectural feature. The word lobby in its other meaning appears only in Henry VI.2 and in Timon of Athens

ARRAS
Arras is a town in northern France famous for its tapestries. Its reputation for fine such artworks dates back at least to the 14th century, and indeed the reputation grew so great that the name of the town became synonymous with beautiful hanging tapestries. The image below is of Henry VIII in court - the hanging tapestry behind the throne is spectacular, and the curtains around it give a small sense of the distance between the tapestry and the wall behind - just enough room, perhaps, for someone to hide and eavesdrop...

 

0a_theredlist-1024x738.jpg

EPISODE 51 - THIS MADNESS WHEREIN NOW HE RAVES

TEXT:

POLONIUS (continued)
                              No, I went round to work,
And my young mistress thus I did bespeak:
"Lord Hamlet is a prince, out of thy star;
This must not be." And then I precepts gave her,
That she should lock herself from his resort,
Admit no messengers, receive no tokens.
Which done, she took the fruits of my advice,
And he, repulsed - a short tale to make -
Fell into a sadness, then into a fast,
Thence to a watch, thence into a weakness,
Thence to a lightness, and, by this declension,
Into the madness wherein now he raves,
And all we mourn for.

CLAUDIUS
                                 Do you think 'tis this?

GERTRUDE
It may be, very likely.

POLONIUS
Hath there been such a time - I'd fain know that -
That I have positively said "Tis so,"
When it proved otherwise?

CLAUDIUS
                                           Not that I know.

POLONIUS
Take this from this, if this be otherwise.
If circumstances lead me, I will find
Where truth is hid, though it were hid indeed
Within the centre.

 

NOTES:

LOVESICKNESS
Shakespeare gives many descriptions of how it feels to fall prey to lovesickness. At the beginning of Romeo and Juliet, Benvolio (himself feeling out of sorts) spots Romeo out moping in the early hours of the morning. Indeed it is his distracted lovesickness that makes Romeo miss the brawl that starts the play. As mentioned in the episode, Rosalind also has a fun description of the symptoms Orlando would display if he really were in love. The comedies Much Ado About Nothing and Love's Labour's Lost also poke fun at the grisly process of falling in love and the ill-effects it can have on human health - all of which might have prepared an audience for Hamlet's behaviour. But is he really in love or only acting?

BREVITY
Tony Church wrote a brilliant contribution to the first of the six excellent "Players of Shakespeare" books from Cambridge University Press. In his essay on playing Polonius, he discusses a genius move in rehearsals for the play, in which the company changed the alcohol being consumed in the Danish court. They moved from wine to harder liquor (aquavit, appropriate to the Scandinavian setting) - immediately Polonius' verbosity became a bravura performance at dizzying speed, in which he could deliver twice the text anyone else might speak in the same amount of time. In this staging, Polonius could show a different awareness of his overblown language - and these earlier scenes displayed rather more humour. 

MELANCHOLY
As mentioned in the notes for a previous episode, for a very good article by Erin Sullivan on heartbreak and Shakespeare, including some discussion of contemporary medicine and medical opinion on sadness and heartbreak, click here

EPISODE 50 - DOUBT THOU THE STARS ARE FIRE?

TEXT:

POLONIUS
Reads

'Doubt thou the stars are fire;
Doubt that the sun doth move;
Doubt truth to be a liar;
But never doubt I love.
'O dear Ophelia, I am ill at these numbers;
I have not art to reckon my groans: but that
I love thee best, O most best, believe it. Adieu.
'Thine evermore most dear lady, whilst
this machine is to him, HAMLET.'

This, in obedience, hath my daughter shown me,
And more above, hath his solicitings,
As they fell out by time, by means and place,
All given to mine ear.

CLAUDIUS
But how hath she
Received his love?

POLONIUS
What do you think of me?

CLAUDIUS
As of a man faithful and honourable.

POLONIUS
I would fain prove so. But what might you think,
When I had seen this hot love on the wing--
As I perceived it, I must tell you that,
Before my daughter told me--what might you,
Or my dear majesty your queen here, think,
If I had play'd the desk or table-book,
Or given my heart a winking, mute and dumb,
Or look'd upon this love with idle sight;
What might you think?

NOTES:

PTOLEMY
Claudius Ptolemy (c. AD 100 – c.  170) was a Greco-Roman astronomer, mathematician, geographer and astrologer. He also wrote a short poem that was included in the Greek Anthology. He lived in Alexandria. He wrote on music, on science, and is particularly noted for his treatises on how the earth is the centre of the universe, and that the sun rotates around it. 

MACHINE
Hamletmachine (Die Hamletmaschine) by Heiner Muller was written in 1977. Although it is only about nine pages long, it is a dense and sometimes shocking response to Shakespeare's play. 

ASTRONOMY in HAMLET
Here is the article I mentioned - an extensive discussion of Astronomy in Hamlet

EPISODE 49 - BREVITY IS THE SOUL OF WIT

TEXT:

POLONIUS
This business is well ended.
My liege, and madam, to expostulate
What majesty should be, what duty is,
Why day is day, night night, and time is time,
Were nothing but to waste night, day and time.
Therefore, since brevity is the soul of wit,
And tediousness the limbs and outward flourishes,
I will be brief: your noble son is mad.
Mad call I it; for, to define true madness,
What is't but to be nothing else but mad?
But let that go.

GERTRUDE
More matter, with less art.

POLONIUS
Madam, I swear I use no art at all.
That he is mad, 'tis true: 'tis true 'tis pity;
And pity 'tis 'tis true: a foolish figure;
But farewell it, for I will use no art.
Mad let us grant him, then: and now remains
That we find out the cause of this effect,
Or rather say, the cause of this defect,
For this effect defective comes by cause:
Thus it remains, and the remainder thus. Perpend.
I have a daughter - have while she is mine - 
Who, in her duty and obedience, mark,
Hath given me this: now gather, and surmise.

Reads

'To the celestial and my soul's idol, the most
beautified Ophelia...'
That's an ill phrase, a vile phrase - 'beautified' is
a vile phrase: but you shall hear. Thus:

Reads

'In her excellent white bosom, these, etc.'

GERTRUDE
Came this from Hamlet to her?

POLONIUS
Good madam, stay awhile; I will be faithful.

NOTES:

UPSTART CROW
Greenes, Groats-worth of Witte, bought with a million of Repentance (1592) is a tract published as the work of the deceased playwright Robert Greene. It is studded with references to other playwrights and writers who were contemporaries of Greene, and is most famous for its reference to Shakespeare as an "upstart crow, beautified with our feathers." There's currently a BBC sitcom called after the slander - Upstart Crow will have a new season in late 2018. 
 

 

EPISODE 48 - REBUKE FROM NORWAY

TEXT:

VOLTIMAND
Most fair return of greetings and desires.
Upon our first, he sent out to suppress
His nephew's levies; which to him appeared
To be a preparation against the Polack;
But, better looked into, he truly found
It was against your highness: whereat grieved,
That so his sickness, age and impotence
Was falsely borne in hand, sends out arrests
On Fortinbras; which he, in brief, obeys;
Receives rebuke from Norway, and in fine
Makes vow before his uncle never more
To give the assay of arms against your majesty.
Whereon old Norway, overcome with joy,
Gives him three thousand crowns in annual fee,
And his commission to employ those soldiers,
So levied as before, against the Polack:
With an entreaty, herein further shown,
Giving a paper
That it might please you to give quiet pass
Through your dominions for this enterprise,
On such regards of safety and allowance
As therein are set down.

CLAUDIUS
It likes us well;
And at our more consider'd time well read,
Answer, and think upon this business.
Meantime we thank you for your well-took labour:
Go to your rest; at night we'll feast together:
Most welcome home!

Exeunt VOLTIMAND and CORNELIUS.

 

NOTES:

POLACK
In contemporary English, the nouns Polack or Polak are ethnic slurs and derogatory references to a Polish person, of a person of Polish descent. It is an Anglicisation of the Polish masculine noun Polak, which denotes a Polish male or a person of Polish ethnicity and unspecified gender. However, in English the word is now considered an ethnic slur, and is considered insulting in nearly all contemporary usages. The neutral English language noun for a Polish person (male or female) is Pole. 

EPISODE 47 - THE TRAIL OF POLICY

TEXT:

Enter POLONIUS

POLONIUS
The ambassadors from Norway, my good lord,
Are joyfully return'd.

CLAUDIUS
Thou still hast been the father of good news.

POLONIUS
Have I, my lord? I assure my good liege,
I hold my duty, as I hold my soul,
Both to my God and to my gracious king:
And I do think, or else this brain of mine
Hunts not the trail of policy so sure
As it hath used to do, that I have found
The very cause of Hamlet's lunacy.

CLAUDIUS
O, speak of that; that do I long to hear.

POLONIUS
Give first admittance to the ambassadors;
My news shall be the fruit to that great feast.

CLAUDIUS
Thyself do grace to them, and bring them in.

Exit POLONIUS

He tells me, my dear Gertrude, he hath found
The head and source of all your son's distemper.

GERTRUDE
I doubt it is no other but the main;
His father's death, and our o'erhasty marriage.

CLAUDIUS
Well, we shall sift him.

Re-enter POLONIUS, with VOLTIMAND and CORNELIUS

Welcome, my good friends!
Say, Voltimand, what from our brother Norway?

EPISODE 46 - THANKS GUILDENSTERN, AND GENTLE ROSENCRANTZ

TEXT:

 

QUEEN GERTRUDE
Good gentlemen, he hath much talk'd of you;
And sure I am two men there are not living
To whom he more adheres. If it will please you
To show us so much gentry and good will
As to expend your time with us awhile,
For the supply and profit of our hope,
Your visitation shall receive such thanks
As fits a king's remembrance.

ROSENCRANTZ
                                            Both your majesties
Might, by the sovereign power you have of us,
Put your dread pleasures more into command
Than to entreaty.

GUILDENSTERN
                        
But we both obey,
And here give up ourselves, in the full bent
To lay our service freely at your feet,
To be commanded.

KING CLAUDIUS
Thanks, Rosencrantz and gentle Guildenstern.

QUEEN GERTRUDE
Thanks, Guildenstern and gentle Rosencrantz:
And I beseech you instantly to visit
My too much changed son. Go, some of you,
And bring these gentlemen where Hamlet is.

GUILDENSTERN
Heavens make our presence and our practises
Pleasant and helpful to him!

QUEEN GERTRUDE
Ay, amen!

Exeunt ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, and some Attendants

EPISODE 45 - WELCOME, DEAR ROSENCRANTZ AND GUILDENSTERN

TEXT:

SCENE II. A room in the castle.

Enter CLAUDIUS, GERTRUDE, ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, and Attendants

CLAUDIUS
Welcome, dear Rosencrantz and Guildenstern!
Moreover that we much did long to see you,
The need we have to use you did provoke
Our hasty sending. Something have you heard
Of Hamlet's transformation; so call it,
Sith nor the exterior nor the inward man
Resembles that it was. What it should be,
More than his father's death, that thus hath put him
So much from the understanding of himself,
I cannot dream of: I entreat you both,
That, being of so young days brought up with him,
And sith so neighbour'd to his youth and havior,
That you vouchsafe your rest here in our court
Some little time: so by your companies
To draw him on to pleasures, and to gather,
So much as from occasion you may glean,
Whether aught, to us unknown, afflicts him thus,
That, opened, lies within our remedy.

NOTES:

Rosencrantz and Guildenstern Are Dead
Tom Stoppard's play premiered at the Edinburgh Fringe in 1966. It was eventually made into a film starring Tim Roth and Gary Oldman, and had a recent West End revival at the Old Vic, starring Daniel Radcliffe. You can watch the trailer for the recent version here.
 

Tycho Brahe Portrait
Here is the portrait of the Danish astronomer, surrounded by his ancestors and family relations. The names at the centre are those of his father, Brahe and mother, Bille. Moving around the picture from the bottom left, the names read: Gyldenstern, Kahbiller, Markeman, Axellsønner, Rosenkrans (Rosenkrantz), Longer, Ruder, Brahe, Bille, Ulfstander, Rønnor, Troller, Longer, Rosenspar, Storawase, and Axellsønner.

 

EPISODE 44 - DESPERATE UNDERTAKINGS

TEXT:

POLONIUS
Come, go with me: I will go seek the king.
This is the very ecstasy of love,
Whose violent property fordoes itself
And leads the will to desperate undertakings
As oft as any passion under heaven
That does afflict our natures. I am sorry.
What, have you given him any hard words of late?

OPHELIA
No, my good lord, but, as you did command,
I did repel his fetters and denied
His access to me.

POLONIUS
                          That hath made him mad.
I am sorry that with better heed and judgment
I had not quoted him. I feared he did but trifle,
And meant to wrack thee; but beshrew my jealousy!
By heaven, it is as proper to our age
To cast beyond ourselves in our opinions
As it is common for the younger sort
To lack discretion. Come, go we to the king:
This must be known, which, being kept close, might move
More grief to hide than hate to utter love.

Exeunt

 

NOTES:

Scene Lengths
The longest scene in all of Shakespeare is Love's Labour's Lost Act 5, Scene 2. It's followed by Act 4 Scene 4 of The Winter's Tale, and then Act 2 Scene 2 of Hamlet. The division of scenes is far more an editor's than a theatre maker's domain, since of course a production can choose to separate and subdivide the actions of a scene in performance. 

EPISODE 43 - MAD FOR THY LOVE

TEXT:

Enter OPHELIA

POLONIUS
How now, Ophelia! what's the matter?

OPHELIA
O, my lord, my lord, I have been so affrighted!

POLONIUS
With what, i' the name of God?

OPHELIA
My lord, as I was sewing in my closet,
Lord Hamlet, with his doublet all unbraced,
No hat upon his head, his stockings fouled,
Ungartered, and down-gyved to his ankle,
Pale as his shirt, his knees knocking each other,
And with a look so piteous in purport
As if he had been loosed out of hell
To speak of horrors - he comes before me.

POLONIUS
Mad for thy love?

OPHELIA
                       My lord, I do not know;
But truly, I do fear it.

POLONIUS
                             What said he?

OPHELIA
He took me by the wrist and held me hard:
Then goes he to the length of all his arm,
And, with his other hand thus o'er his brow,
He falls to such perusal of my face
As he would draw it. Long stayed he so:
At last, a little shaking of mine arm
And thrice his head thus waving up and down,
He raised a sigh so piteous and profound
As it did seem to shatter all his bulk
And end his being. That done, he lets me go,
And, with his head over his shoulder turned,
He seemed to find his way without his eyes,
For out o' doors he went without their helps,
And, to the last, bended their light on me.

EPISODE 42 - YOUR BAIT OF FALSEHOOD TAKES THIS CARP OF TRUTH

TEXT:

POLONIUS (continued)
You laying these slight sullies on my son,
As 'twere a thing a little soil'd i' the working, Mark you,
Your party in converse, him you would sound,
Having ever seen in the prenominate crimes
The youth you breathe of guilty, be assured
He closes with you in this consequence;
'Good sir,' or so, or 'friend,' or 'gentleman,'
According to the phrase or the addition
Of man and country. (continued)

REYNALDO
Very good, my lord.

POLONIUS
And then, sir, does he this--he does--what was I
about to say? By the mass, I was about to say
something: where did I leave?

REYNALDO
At 'closes in the consequence,' at 'friend or so,'
and 'gentleman.'

POLONIUS
At 'closes in the consequence,' ay, marry;
He closes thus: 'I know the gentleman;
I saw him yesterday, or t' other day,
Or then, or then; with such, or such; and, as you say,
There was a' gaming; there o'ertook in's rouse;
There falling out at tennis:' or perchance,
'I saw him enter such a house of sale,'
Videlicet, a brothel, or so forth.
See you now;
Your bait of falsehood takes this carp of truth:
And thus do we of wisdom and of reach,
With windlasses and with assays of bias,
By indirections find directions out:
So by my former lecture and advice,
Shall you my son. You have me, have you not?

REYNALDO
My lord, I have.

POLONIUS
God be wi' you; fare you well.

REYNALDO
Good my lord!

POLONIUS
Observe his inclination in yourself.

REYNALDO
I shall, my lord.

POLONIUS
And let him ply his music.

REYNALDO
Well, my lord.

POLONIUS
Farewell!

Exit REYNALDO

EPISODE 41 - YOU MAY GO SO FAR

TEXT:

POLONIUS (continued)
...marry, none so rank
As may dishonour him; take heed of that;
But, sir, such wanton, wild and usual slips
As are companions noted and most known
To youth and liberty.

REYNALDO
As gaming, my lord.

POLONIUS
Ay, or drinking, fencing, swearing, quarrelling,
Drabbing: you may go so far.

REYNALDO
My lord, that would dishonour him.

POLONIUS
'Faith, no, as you may season it in the charge
You must not put another scandal on him,
That he is open to incontinency;
That's not my meaning: but breathe his faults so quaintly
That they may seem the taints of liberty,
The flash and outbreak of a fiery mind,
A savageness in unreclaimed blood,
Of general assault.

REYNALDO
But, my good lord...

POLONIUS
Wherefore should you do this?

REYNALDO
Ay, my lord,
I would know that.

POLONIUS
Marry, sir, here's my drift - 
And I believe, it is a fetch of wit.

EPISODE 40 - DO YOU MARK THIS, REYNALDO?

TEXT:

ACT TWO: SCENE I. A room in POLONIUS' house.

Enter POLONIUS and REYNALDO

POLONIUS
Give him this money and these notes, Reynaldo.

REYNALDO
I will, my lord.

POLONIUS
You shall do marvellous wisely, good Reynaldo,
Before you visit him, to make inquire
Of his behavior.

REYNALDO
My lord, I did intend it.

POLONIUS
Marry, well said; very well said. Look you, sir,
Inquire me first what Danskers are in Paris;
And how, and who, what means, and where they keep,
What company, at what expense; and finding
By this encompassment and drift of question
That they do know my son, come you more nearer
Than your particular demands will touch it:
Take you, as 'twere, some distant knowledge of him;
As thus, 'I know his father and his friends,
And in part him: ' do you mark this, Reynaldo?

REYNALDO
Ay, very well, my lord.

POLONIUS
'And in part him; but' you may say 'not well:
But, if't be he I mean, he's very wild;
Addicted, so and so:' and there put on him
What forgeries you please.


NOTES:
Entrances and Exits

There's an extraordinary study by Professor Mariko Ichikawa on the subject of 'Shakespearean Entrances'. While of course academia can sometimes feel like an ever-contracting nightmare of diligent students writing more and more about less and less, I have to say that this specific, particular, focused study - one of many brilliant books by Prof. Ichikawa - has really been making me think of late. Check it out! 

Danskers
Here's a really obscure reference. So obscure, in fact, that I couldn't in good faith write it into the text of the episode... Shakespeare has Polonius refer to the Danish ex-pats in Paris as 'Danskers' - presumably a little flourish trying to make Polonius sound like the Danish politician he is. In modern Danish, this is absolutely the correct word. BUT in fact, our dear Bard is somewhat mistaken. While he was writing, Dansker meant something coming from Gdansk (or Danzig) - a city in what is now Poland. In Shakespeare's time it was a Danish settlement, and that is where its name comes from. You'll be delighted to know that there's an entire book dedicated to Shakespeare and Scandinavia, which goes into splendid detail about the literary correlations between Denmark and Gdansk in the English imagination. 

 

EPISODE 39 - MORE THINGS IN HEAVEN AND EARTH

TEXT:

HORATIO
O day and night, but this is wondrous strange!

HAMLET
And therefore as a stranger give it welcome.
There are more things in heaven and earth, Horatio,
Than are dreamt of in your philosophy. But come;
Here, as before, never, so help you mercy,
How strange or odd soe'er I bear myself,
As I perchance hereafter shall think meet
To put an antic disposition on,
That you, at such times seeing me, never shall,
With arms encumber'd thus, or this headshake,
Or by pronouncing of some doubtful phrase,
As 'Well, well, we know,' or 'We could, an if we would,'
Or 'If we list to speak,' or 'There be, an if they might,'
Or such ambiguous giving out, to note
That you know aught of me: this not to do,
So grace and mercy at your most need help you, Swear.

Ghost
[Beneath] Swear.

HAMLET
Rest, rest, perturbed spirit!
So, gentlemen,
With all my love I do commend me to you:
And what so poor a man as Hamlet is
May do, to express his love and friending to you,
God willing, shall not lack. Let us go in together;
And still your fingers on your lips, I pray.
The time is out of joint: O cursed spite,
That ever I was born to set it right!
Nay, come, let's go together.

Exeunt

NOTES:

Wittenberg
The city of Wittenberg is in central Germany, and was one of the most important cities in Saxony. As well as its fame as having been home to the university that Hamlet studied at, it was also the site of Martin Luther's dramatic revolt against the indulgences in the church in 1517 (less than a hundred years before Shakespeare wrote the play.) Wittenberg is also the home, in Christopher Marlowe's play, of his title character Doctor Faustus

EPISODE 38 - HIC ET UBIQUE

TEXT:

HORATIO & MARCELLUS
My lord, we will not.

HAMLET
Nay, but swear't.

HORATIO
In faith,
My lord, not I.

MARCELLUS
Nor I, my lord, in faith.

HAMLET
Upon my sword.

MARCELLUS
We have sworn, my lord, already.

HAMLET
Indeed, upon my sword, indeed.

Ghost
[Beneath] Swear.

HAMLET
Ah, ha, boy! say'st thou so? art thou there,
truepenny?
Come on--you hear this fellow in the cellarage--
Consent to swear.

HORATIO
Propose the oath, my lord.

HAMLET
Never to speak of this that you have seen,
Swear by my sword.

Ghost
[Beneath] Swear.

HAMLET
Hic et ubique? then we'll shift our ground.
Come hither, gentlemen,
And lay your hands again upon my sword:
Never to speak of this that you have heard,
Swear by my sword.

Ghost
[Beneath] Swear.

HAMLET
Well said, old mole! canst work i' the earth so fast?
A worthy pioner! Once more remove, good friends.

NOTES:

STAGECRAFT
There haven't been a great many satisfactory books written about stagecraft, entrances and exits in Shakespeare - but the best scholarship I've encountered on the subject has been the work of Mariko Ichikawa. She has written three superb books on the subject. 

HIC ET UBIQUE
There are various suggestions as to what the significance of this phrase might mean. Hic et ubique means 'here and everywhere' in Latin - referring to the property of being able to exist in a particular place and also be everywhere at the same time. 

EPISODE 37 - YES BY SAINT PATRICK!

TEXT:

MARCELLUS
How is't, my noble lord?

HORATIO
What news, my lord?

HAMLET
O, wonderful!

HORATIO
Good my lord, tell it.

HAMLET
No; you'll reveal it.

HORATIO
Not I, my lord, by heaven.

MARCELLUS
Nor I, my lord.

HAMLET
How say you, then; would heart of man once think it?
But you'll be secret?

HORATIO MARCELLUS
Ay, by heaven, my lord.

HAMLET
There's ne'er a villain dwelling in all Denmark
But he's an arrant knave.

HORATIO
There needs no ghost, my lord, come from the grave
To tell us this.

HAMLET
Why, right; you are i' the right;
And so, without more circumstance at all,
I hold it fit that we shake hands and part:
You, as your business and desire shall point you;
For every man has business and desire,
Such as it is; and for mine own poor part,
Look you, I'll go pray.

HORATIO
These are but wild and whirling words, my lord.

HAMLET
I'm sorry they offend you, heartily;
Yes, 'faith heartily.

HORATIO
There's no offence, my lord.

HAMLET
Yes, by Saint Patrick, but there is, Horatio,
And much offence too. Touching this vision here,
It is an honest ghost, that let me tell you:
For your desire to know what is between us,
O'ermaster 't as you may. And now, good friends,
As you are friends, scholars and soldiers,
Give me one poor request.

HORATIO
What is't, my lord? we will.

HAMLET
Never make known what you have seen to-night.

NOTES:

Purgatory (repost)
According to the Catholic Church, Purgatory is an intermediate state after death, between Heaven and Hell. Merriam Webster defines it rather neatly as a place  "for expiatory purification; specifically : a place or state of punishment wherein according to Roman Catholic doctrine the souls of those who die in God's grace may make satisfaction for past sins and so become fit for heaven". It is very significant to Shakespeare's construction of Hamlet's theology (or, indeed, 'philosophy'.) The greatest poet to deal with Purgatory was Dante, in The Divine Comedy - although it appears very likely that Shakespeare never read Dante. (The Italian poet was not translated into English until the 18th Century). Dante conceptualised Purgatory as existing somewhere in the southern hemisphere. Rather closer to home for Shakespeare, there was reputedly an entrance to Purgatory on Station Island in Lough Derg, in the north west of Ireland. Pilgrims have been visiting this place for almost 1500 years.